Random
RantWoman language and literature experiences featuring various devices and
softwares:
Tweet from a
Friend: “Today I taught my phone the
word ‘genderqueer’!”
If you put the
marshmallow man in the particle accelerator….
If you drop
the Hostess twinkie package off the roof…
A pdf
RantWoman can tell she actually would be interested in:
Way of the Spirit participant’s article
in Western Friend Nov 2012
Never mind all
that, if you send the pdf here to RantWoman’s devices, be prepared for
RantWoman’s android phone to offer to connect RantWoman with some paid online
Optical Character Recognition process. If you send said PDF to RantWoman’s
screen reader, Mr. JAWS will mumble “empty document, empty document,” at least
until one invokes the OCR options in the newest versions.
In other words
there are many pathways to enlightenment; creating PDF’s readable by screen
readers is subject to rude detours sometimes.
Dear Google,
Remember
awhile ago when RantWoman said she is not sure whether to worry more about God
reading her email, the NSA reading her email or the mad marketers of Google
reading her email and e-footprints. Score one for whichever combination of God and Google served up for free via
the Google play store, a wonderful image file of excerpts of John Woolman’s journal about slavery. Who cares whether
RantWoman wants to subject it to one of her OCR options. RantWoman finds the
mere existence of such an electronic artifact deeply amusing.
Wonder what
would happen if RantWoman asked Google something like “Find me some electronic
versions of journals from the sort of Quakers who would say things like “We had
another visit from that tiresome scold John Woolman. He is SO sincere but…”
Dear Google,
RantWoman means it. Please do not translate the site in question. Since you are
reading on RantWoman’s Android phone in English, when you detect a change in
language, RantWoman would find it AWESOME to be offered the option of having
the text read in the language it is written in. RantWoman would even be willing
to tolerate a setup round of Google finding relevant voices and asking
permission to download them. Even though RantWoman is not overflowing with
confidence in machine translation, RantWoman notes that there are definitely
languages RantWoman would be happy to have translated because the voice will
not mean anything anyway but would like to deal with those sites on a case by
case basis.
No comments:
Post a Comment